|
Forening for norsk bokkunsts utgivelse av Draumkvedet i 1904, med Gerhard Munthes bind, illustrasjoner og håndtegnede tekst, er en betydningsfull utgivelse som har fascinert bokinteresserte i alle åra etter.
I tilknytning til mine artikler om forsøkene på å lage typografiske skrifttyper basert på den skriften som Munthe utarbeidet for denne flotte utgivelsen, har jeg fotografert denne sjeldne boka, for å gjøre den tilgjengelig for interesserte. Fotograferingen skjedde under vanskelige betingelser, noe som har gitt ujevne |
eksponeringer. Jeg beklager også den usle billedbehandlingen, som bare delvis har kunnet korrigere disse svakhetene, og som har resultert i varierende proporsjoner.
Jeg håper likevel at reproduksjonene vil bekrefte inntrykket av et enestående og vakkert bokarbeid. Wilhelm Munthes essay «Draumkvæde» i Boknåm (1943) gir bakgrunnsinformasjon om Munthes «Draumkvæde». From 2018 the story of the Munthe typeface is also available in English. |
|
Bindets forside |
En side av forsatsen |
Første tittelside |
||||||||
Andre tittelside |
Åpning |
Versene |
||||||||
Presten for alteret og Olav i kirkedøren, |
Versene |
Versene |
||||||||
Versene |
Versene |
Elgen i tornekogen, |
||||||||
Versene |
Gjaddarbrui |
Versene |
||||||||
Versene |
Versene |
Jomfru Maria i pilegrimskirken, |
||||||||
Grutte Gråskjegg og hans følge, vers 30 |
Versene |
Versene |
||||||||
Dommedag
|
Versene |
Versene |
||||||||
Versene |
Versene |
Versene |
||||||||
Vers 51 |
Kolofonside |
Bindets bakside |
||||||||
English summary Draumkvæde, published by «The Norwegian Book Arts Society» in 1904, with cover, illustrations and letterforms designed by Gerhard Munthe, is a treasure in Norwegian book history. Connected to my articles on the efforts to make the hand-written text into printing types, I have photographed the pages to make them available to interested book-lovers. |
||||||||||
Publisert første gang 17.06.2007 |